15 diciembre 2006

reflejo en la ventana


A estas horas solo los artistas y los crápulas están despiertos...

Only the artists and the libertines are awaken at this hours...


Santy

25 noviembre 2006

24 noviembre 2006

Libro de viñetas de SANTY



El progreso de Lugo edita un libro con una selección de viñetas de Santy de los últimos tiempos. El libro recopilatorio se repartirá gratuitamente junto con el periódico el próximo día 30 de NOVIEMBRE.

15 noviembre 2006

Fashion



De cuando Cecilia Ponderlech quería ser una estrella.
Of the Cecilia Ponderlech book, when she worked to become a star.
Fernan.

13 noviembre 2006

Marshall 4


Aquí está la portada del tomo 4 de "Marshall", tal y como saldrá (salvo algún pequeño ajuste) en su edición final.
Dibujo Tirso Cons y color de Javi Montes

"Marshall " cover. Almost final version.
Pencil: Tirso Cons; colors: Javi Montes

12 noviembre 2006

Eluterio

Eluterio, el guardaespaldas, que parece que anda metido en amores.
Eluterio, the bodyguard fell in love.

02 noviembre 2006

lo ultimo en lo que estoy


ya se qe estais hartitos de que os enseñe mis cositas pero os aguantais :)

.......... casi me echo a llorar cuando he visto esa gaviota desde la ventana del estudio Santy
bicos

My last work

I know you're fed up with my stuff but you can lump it :)

... I almost cry when I saw that gull from the studio window, Santy
kisses

Patricia

27 octubre 2006

Desde las ventanas / From trhe windows



A veces levanto la vista de la mesa de dibujo y veo criaturas observándome. Pero no saben que yo también los observo a ellos.

Sometimes, when I rise my eyes up from the drawing desk I see creatures staring at me. But they don't know that I'm lookin' at them too.

Santy

24 octubre 2006

21 octubre 2006

Animales/Animals


Dani.

Ceci y Magnate

Quien iba a decirle a la señorita Ponderlech que aquella tarde, tan pronto como abriera la puerta de su casa, iba a encontrarse con el hombre de su vida.
Who could say to the young Lady Ponderlech that in the evening, as soon as she opened the door of her house, she was going to have a "rendevou" with the man of her life.

Fernan.

20 octubre 2006

STOP


No saltes tanto, guapete, no eres tan guay

Don't jump so high, prettyboy, you're not so cool !

Santy

18 octubre 2006

17 octubre 2006

Poetote

Una lágrima de plata le cruzaba el rostro cada vez que leía a Virgilio.
A silver tear crossed his face every time he read to Virgilio.
Fernan.

Ejercicio02/Exercise02


Dani.

Ejercicio01/Exercise01


Un ejercicio en el cual he tomado de referencia fotogramas de películas, en este caso la incipiente "Young Hannibal".


An exercise in which I've taken from reference some movie frames, in this case the incipient "Young Hannibal".

14 octubre 2006

Robfrog



No soy yo muy dado a este tipo de dibujos, pero qué coño, me apetecía divertirme

I’m not very keen on this kind of drawings, but I felt like having fun.

Santy

11 octubre 2006

Marshall 4


Primer avance de el tomo 4 de Marshall. Continúa la serie editada por Les Humanoïdes Associés con un nuevo equipo creativo. Tirso Cons en el dibujo y color de Javi Montes. Los guiones como siempre, a cargo de Denis-Pierre Filippi.

First preview of the 4th Marshall album. The publishing house Les Humanoïdes Associés goes on with this series with a new creative team. Tirso Cons at the pencils with color by Javi Montes. Written, as usual, by Denis-Pierre Filippi.

06 octubre 2006

II Xornadas de BD de Pontevedra (2)


Un poco tarde llega esta nota de las finalizadas II Xornadas de BD de Pontevedra, cita ineludible para próximos años, donde pude disfrutar de una experiencia inolvidable, conociendo a gente estupenda en un ambiente familiar. En la foto de izquierda a derecha y de arriba a abajo, Rafa Tenorio, Julio Iglesias, Carlos Giménez, Luis Durán, Kiko Da Silva, Toni Boix, Javi Montes y Tirso cons.
Toni Boix ha escrito una completísima reseña de las mismas en Zona Negativa.

A little bit late comes this note about the II Pontevedra Comic Festival, unavoidable appointment for the next years, where I could enjoy an unforgetable experience, meeting great people in a family atmosphere. In the foto, from top-left to bottom-right: (organizing committee) Rafa Tenorio, Julio Iglesias, (authors) Carlos Giménez, Luis Durán, Kiko Da Silva, Toni Boix, Javi Montes and Tirso cons.
Toni Boix wrote a very complete article in
Zona Negativa (spanish).

Javi

05 octubre 2006

sombras



Después de ver un par de páginas del álbum "Le Marquis D'anaon", de M. Bonhomme , me lancé de cabeza a dibujar inspirado por su paleta. También tenía en la cabeza mientras dibujaba este bocetillo una viñeta genial de la serie "los repartidores de cerveza" de PAU, y como no, la nieve de Bill Watterson. Javi dice que además se puede ver también en el dibujo un poco de Uesugui.
Bueno, el caso es que hice dos versiones , nos sorprendió ver cómo unas simples sombras ( o la ausencia de ellas) son capaces de modificar el "tono" de una ilustración: en una de ellas hay un sendero y el dibujo es más sosegado y placentero. En la otra, la sensación varía por completo: la soledad y el frío entran en escena, la ausencia de camino sugiere una estado de ánimo más inquietante.
Es vuestro turno
¿Cual os gusta/sugiere más?

After having seen a couple of pages from the album "Le Marquis D'anaon", by M. Bonhomme, I started to draw inspired by his colour palette. While drawing I had also in mind a cool strip from PAU's series "Los repartidores de cerveza", and of course, the snow of Bill Watterson. Javi says that a little Uesugui can also be seen in this drawing.
Well, the thing is that I made two versions, and we both were surprised when we saw how some simple shadows (or the absence of them) are able to modify the "tone" of the ilustration: in one of them there is a path and the drawing is calmed and easy. In the other one, the feeling varies completely: solitude and cold enter in scene, the lack of the way suggests a disquieting unconfortable mood.
Now it's your turn:
Which one do you like or suggest you more?


28 septiembre 2006

PKS


Un pequeño sketch que me curré ayer..... en una horilla o así.
A little sketch done yesterday... in an hour or so...

23 septiembre 2006

Javi Montes en las Xornadas de Pontevedra


El 28 de Septiembre en Pontevedra, Javi Montes y Tirso Cons participarán en una charla coloquio bajo el título "Presente y futuro de los autores gallegos de banda deseñada".
Más información en el programa de las "II Xornadas de Banda Deseñada de Pontevedra".

On September 28th in Pontevedra, Javi Montes and Tirso Cons will take part in a talk discussion under the tittle "Present and future for galician comic authors".
More information in the "
II Pontevedra Comic Convention" programme ( spanish ).

22 septiembre 2006

Patricia Castelao en la feria de Frankfurt

Patricia Castelao es una de los cinco ilustradores seleccionados para representar a España en la Feria del Libro de Frankfurt 2006. Asun Balzola, Elena Odriozola, Carlos Ortin y Cifré son los ilustradores cuya obra acompañará a la de Patricia a "Draw Local - Think European!", la exposición colectiva de autores de toda Europa organizada por el EIF (European Illustrators Forum) Frankfurt es la feria que cuenta con mayor participación de editoriales de todo el mundo con más de 7.000 exhibidores procedentes de 100 países, repartidos en 172.000 metros cuadrados.

Patricia Castelao is one of the five illustrators selected to represent Spain in the Frankfurt Book Fair 2006. Asun Balzola, Elena Odriozola, Carlos Ortin y Cifré are the ilustrators whose work will go with Patricia's to "Draw Local - Think European!", the colective exhibition with authors from all over Europe promoted by EIF (European Illustrators Forum) Frankfurt is the fair with more publishers attendance, with more than 7.000 exhibitors from 100 countries, distributed in 172.000 square meters.

Nuevo concepto, nuevo diseño / New concept, new design


Cambia la página del Baobab estudio. A partir de ahora, además de ilustraciones y bocetos, podréis seguir aquí las últimas noticias de los miembros del estudio.

The Baobab estudio website has changed. From now, as well as illustrations and sketches, you can follow here the last news about the studio members.

16 septiembre 2006

Happy Birthday!


El miembro más joven del estudio Baobab ha cumplido años este mes pasado!, y van ... 20 lustros nada menos.

Y es que el Estudio Baobab revosa juventud!!

Dani.

01 septiembre 2006

Robot Grua


Una vez separado el material con la excavadora, el robot "Hormiga 09" es de gran utilidad para manipular cargas pesadas con cierta delicadeza y sin necesidad de cables o amarres.

Javi

23 agosto 2006

V I Ñ E T A S

  • Estuvieron por aquí en Coruña, en "Viñetas Desde O Atlántico".
  • Larcenet, a la derecha del todo, flipaba con el interprete y su taquigrafía. F.Peeters a la izquierda, de verde. Al lado estaba Guy Delisle.
  • Fué una charla corta, pero está bién verles y oirles un poco. Saber que están ahí y que son como todos, aunque su trabajo ya no sea tan normal.

Fernan.

02 agosto 2006

28 julio 2006

Adentro

El ingeniero Avelino Pereira posando con sus trabajadores en el taller del páramo de San Galedos. Eran los tiempos heroicos.
Fernan.

24 julio 2006

cuaderno






Ultimamente he estado un poco liado y no he tenido mucho tiempo para subir cosillas, así que os dejo algunos de los bocetos de mi moleskine.


Santy